-->

Konsonan Thai | พยัญชนะไทย



       Thailand adalah salah satu dari banyak Negara yang memakai huruf alfabetnya sendiri. setiap bunyi huruf diatur dan diformasikan kedalam suatu bentuk huruf tersendiri. Alfabet dalam Bahasa Thai disebut dengan อักษร / àk-sŏn atau "aksara". Pada uraian dibawah ini akan dijelaskan tentang konsonan Thai. 
       Konsonan, atau disebut พยัญชนะ / páyancháná pada mulanya jumlah keseluruhan ada 46 huruf, kemudan 2 huruf tidak digolongkan sebagai konsonan sehingga menjadi 44 huruf. hingga saat ini jumlah huruf thai yang digunakan menjadi 42 saja karena 2 huruf sudah tidak digunakan lagi saat ini karna sudah ada huruf pengganti yang bentuknya hampir menyerupai.
     Mempelajari konsonan thai ini adalah wajib bagi kamu yang ingin benar-benar bisa membaca. karena huruf thai tidak seperti abjad latin atau ABC, dan ada beberapa huruf yang bunyinya hampir sama bahkan sama persis. maka dari itu untuk membedakannya diperlukan untuk menghafal dan memahami semua konsonan thai. Selain itu bahasa thai adalah bahasa yang menggunakan nada untuk melafalkan setiap suku katanya, dan konsonan ini sangat berpengaruh sekali dalam menentukan nada. untuk lebih jelasnya apa saja konsonan thai dijelaskan dbawah ini.

44 Konsonan Thailand


























Untuk memudahkan dalam menghafalkan semua konsonan Thai, pada tabel dibawah ini dijabarkan konsonan Thai sesuai dengan kelas konsonannya.


อักษรสูง / Akson Sung
Konsonan Kelas Tinggi (High Class)
No.
Konsonan
Nama Konsonan
Makna Konsonan
Bunyi
1
ข ไข่ / khŏo khài
Telur
kh

2
ฃ ขวด / khŏo khùat
Botol
kh

3
ฉ ฉิ่ง / chŏo chìng
Simbal
ch

4
ฐ ฐาน / thŏo thăan
Podium
th

5
ถ ถุง /  thŏo thŭng
Karung
th

6
ผ ผึ้ง / phŏo phêung
Lebah
ph

7
ฝ ฝา / fŏo făa
Tudung Saji
f

8
ศ ศาลา / sŏo săa-laa
Gazebo Khas Thailand
S – t

9
ษ ฤๅษี / sŏo reu-sĕe
Petapa
S – t

10
ส เสือ / sŏo sĕua
Harimau
S – t

11
ห หีบ / hŏo hèep
Peti
h




อักษรกลาง / Akson Glaang
Konsonan Kelas Tengah (Middle Class)
No.
Konsonan
Nama Konsonan
Makna Konsonan
Bunyi
1
จ จาน / co caan
Piring
c – t
2
ฎ ชฎา / doo chá-daa
Mahkota lancip
d – t
3
ฏ ปฏัก / too bpà-dtàk
Tombak
t
4
ด เด็ก / doo dèk
Anak kecil
d
5
ต เต่า /  too dtào
Kura-kura
t
6
บ ใบไม้ / boo bai máai
Daun
b – p
7
ป ปลา / poo bplaa
Ikan
p
8
อ อ่าง / oo àang
Mangkuk
?
9
ก ไก / koo kai
Ayam
k



อักษรต่ำ / Akson Tam
Konsonan Kelas Rendah (Low Class)
No.
Konsonan
Nama Konsonan
Makna Konsonan
Bunyi
1
ค ควาย / kho khwaai
Kerbau
kh
2
ฅ คน / kho khon
Orang
kh
3
ฆ ระฆัง / kho rá-kang
Bell
kh
4
ง งู / ngŏo nguu
Ular
Ng
5
ช ช้าง /  choo cháang
Gajah
Ch - t
6
ซ โซ / soo soo
Rantai
S - t
7
ฌ เฌอ / choo chee
Rerimbunan
Ch
8
ญ หญิง / yoo yĭng
Gadis
y - n
9
ฑ มณโฑ / thoo montoo
Istri Rahwana (dewi)
th
10
ฒ ผู้เฒ่า / thoo phôo thâo
Orang tua
th
11
ณ เณร / no neen
Biksu kecil
n
12
ท ทหาร / tho thá-hăan
Tentara
th
13
ธ ธง / tho thong
Bendera
th
14
น หนู / No. nŏo
Tikus
n
15
พ พาน / pho phaan
Baki
ph
16
ฟ ฟัน / foo fan
Gigi
f - p
17
ภ สำเภา / phoo săm-pao
Perahu layar
ph
18
ม ม้า / moo máa
Kuda
m
19
ย ยักษ์ / yoo yák
Raksasa
y
20
ร เรือ / roo reua
Perahu
r - n
21
ล ลิง / loo ling
Kera
l - n
22
ว แหวน / woo wăen
Cincin
w
23
ฬ จุฬา / lo cù-laa
Layang-layang
l - n
24
ฮ นกฮูก / hoo nók hôok
Burung hantu
h


Pada kolom Bunyi pada tabel diatas ada beberapa huruf yang memiliki dua bunyi seperti S-t, L-n, R-n, ini adalah yang dinamakan Konsonan Inisial dan Konsonan Final.
Konsonan Inisial adalah konsonan yang posisinya di awal suku kata atau konsonan yang mengawali suku kata, sedangkan Konsonan final adalah konsonan yang letaknya di akhir suku kata. konsonan final ada yang bunyinya berubah ada yang tetap sama seperti konsonan inisial dan bahkan ada yang tidak memiliki bunyi final (lebih tepatnya tidak bisa diletakkan sebagai konsonan final). Jadi, maksud dari bunyi S-t, adalah jika berada pada awal suku kata maka akan dibaca S, dan menjadi T kalau diakhir suku kata. 

Mungkin untuk kamu yang baru belajar pasti bingung dengan banyaknya jumlah konsonan Thai ini, dan terlebih lagi banyak huruf yang bunyinya mirip bahkan sama. Ini adalah pertanyaan yang tidak awam lagi bagi kamu yang baru belajar Bahasa Thai dan ini sudah wajar sekali ditanyakan. Sebenarnya Meskipun sama bunyinya tapi bentuk aksaranya berbeda, dan namanya pun juga berbeda. Kita juga tidak bisa seenaknya menggunakan huruf sesuka hati, harus sesuai dengan ketentuan. Yang perlu dilakukan hanyalah menghafalkan kosa kata dari kamus agar tidak keliru. Dikarenakan adanya bunyi konsonan yang mirip ataupun sama, maka dari itu ada yang namanya Kelas Konsonan untuk membedakannya. Jadi, berapapun jumlah konsonan yang mirip ataupun sama tidak perlu dikhawairkan, cukup hafalkan dari kosa kata yang sudah didapatkan, entah dari kamus, dari teman, dari web atau darimana saja.

kenapa ada kelas konsonan? maksudnya apa?
Kelas konsonan ini adalah pembeda golongan konsonan-konsonan thai. yang nantinya digunakan untuk menentukan nada dalam bahasa thai. kelas konsonan ini wajib sekali untuk dihafalkan agar nantinya lebih mudah untuk mempelajari yang lainnya. 
Saran dari saya agar mempelajari konsonan beserta kelasnya terlebih dahulu sebelum berganti mempelajari yang lain. karna apa yang dipelajari selanjutnya tetap ada kaitannya dengan konsonan dan kelasnya.
Huruf yang dihilangkan
Konsonan yang ada pada tabel diatas tidak semuanya digunakan. Ada 2 huruf yang saat ini sudah tidak digunakan lagi yaitu / khŏ kùat, digantikan oleh / khŏ kài. dan kho khon, digantikan oleh / kho khwaai. namun pada tabel diatas masih saya ikutkan kedua konsonan ini untuk sekedar mengetahui keseluruhannya saja.
Diatas tadi disebutkan ada 2 huruf yang tidak lagi digolongkan sebagai konsonan, lalu?
2 huruf yang sudah tidak digolongkan sebagai konsonan adalah / reu, atau serupa bunyinya dengan รึ. dan / leu, atau serupa bunyinya dengan ลึ. keduanya ini masuk kedalam golongan vokal namun jarang ditemui.


Catatan :
Untuk konsonan ฉ ฌ ผ ฝ ห ฮ อ dan ซ tidak bisa diposisikan diakhir suku kata sebagai konsonan mati. Untuk อ bisa diposisikan diakhir suku kata tapi bukan sebagai konsonan mati melainkan sebagai vokal yang berbunyi "o" (mulut lebar seperti suara odong-odong). Sedangkan untuk ซ bisa digunakan sebagai konsonan mati hanya untuk kata serapan asing.

Untuk konsonan ว selain berfungsi sebagai konsonan yang berbunyi "W" juga sebagai vokal yang berbunyi "ua"



Tips :
Untuk membantu mempermudah menghafalkan kelas konsonan, yang perlu dilakukan adalah dengan menghafalkan konsonan pada kelas tinggi terlebih dahulu, kemudian menghafalkan konsonan pada kelas tengah. Untuk kelas rendahnya? kalau sudah hafal konsonan kelas tinggi dan kelas tengah apa saja, berarti yang tidak terdapat pada kelas tinggi dan tengah adalah konsonan kelas rendah.

LihatTutupKomentar